Loading…

A Study of Isaiah 53 is unavailable, but you can change that!

This study on Isaiah 53 provides application and interpretation that points to the chapter’s connection with Christ as Messiah through a Hebrew grammar lesson. Gary Staats explicates the original Hebrew text word by word, breaking it down into a five-part description composed of the original Hebrew text, a vocabulary list, a grammar lesson, an English translation, and an application or...

root נגשׂ and it means “to be treated harshly.” “He was treated harshly …” or “He was oppressed …” “… and he was afflicted …” Notice the וְ conjunction, followed by the personal pronoun הוּא, emphatic again. נַעֲנֶה is from ענה, “to be afflicted”, a Niphal participle, masculine singular. “He was oppressed and he was afflicted …” looking at the beatings, the harsh treatment that our Lord Jesus received in His trial surrounding the events of the cross. וְלֹא יִפְתַּח־פִּיו “… but he did not open his
Page 22